X

非媒文章:当各国选择中国的立场,美国在哭泣

参考消息网6月11日报道南非独立在线新闻网站6月8日刊登题为《各国选择了中国的立场,美国在哭泣》的文章,作者是韦斯利·西尔,全文摘编如下:

在媒体纷纷报道美国国务卿安东尼·布林肯就美国的最新对华政策发表演讲之际,《哭泣》这首歌的歌词萦绕在我的脑海中。

这是一首反种族隔离的歌曲,是丹·海曼在上世纪80年代写下的。歌词写道:“我知道有人活在恐惧中;它是巨大的、愤怒的,它正在靠近……我听到它孤独的声音,它没有咆哮,它在哭泣。”

毋庸置疑,这首歌是对1985年博塔政府宣布南非进入紧急状态作出的回应。这个种族隔离政权担心,他们的种族和阶级计划会以失败而告终,他们再也无法遏制自己的恐惧。

随着国际秩序快速进入后美国时代,与那些奉行种族隔离的人一样,美国也在经历同样的无端恐惧和偏见。

布林肯在讲话中令人作呕地指出:“北京的愿景将使我们远离过去75年来维持世界大部分进步的普世价值观……”

但我们身处发展中世界的其他国家都知道,在过去80年里,这些所谓的普世价值观对我们来说意味着什么。对我们大多数人来说,拜登和布林肯所捍卫的国际秩序意味着剥削、严重不平等和不民主的做法。

Related Post

美国国务卿布林肯(美联社)

拜登及其政府正在为世界其他国家制造稻草人,以便在我们心中灌输恐惧,因为像中国之类的国家对我们来说意味着合作、共同发展和相互尊重。

布林肯鼓吹的东西类似于种族隔离政权在末日到来前所进行的宣传:西方文明及其所珍视的一切正在受到威胁。

然而对世界上的大多数人来说,西方文明意味着征服和压迫。

而对世界秩序以及民主发展等价值观来说,最大的威胁恰恰来自美国。

那些自认为高人一等的说教源自深深的恐惧,因为就像那些奉行种族隔离的政权一样,它们不是在咆哮,而是在哭泣。

来源: 参考消息网

toutiao: