X

“美国必须加强对北京的遏制”,美媒现在都这么明目张胆了?

对中国崛起的恐惧和想要对其全方面打压遏制的用心毫不掩饰。

时至今日,中国崛起已经成为一个不争的事实。然而这并不是长期居于霸主地位的美国愿意看到的现象。因此,为了尽可能延缓中国崛起的速度,美国不断炒作“中国威胁论”,还试图拉上盟友,从各个方面对中国进行围追堵截。

最近,一家美国媒体就替政府物色了一个新的“盟友备选”。美国《国家利益》杂志7日刊文,“越南能成为美国对抗中国的新盟友吗?”并在小标题处毫不掩饰地写道:美国必须加强对北京的遏制

截图 via National Interest

文章一开始就站在越南的角度,指责中国“海洋地质八号”科考船及海警船在所谓的越南“专属经济区”长时间逗留,并声称争议地区本来就属于越南,却被中国强行夺走。

那么越南要怎么才能维持这片区域的稳定?作者认为,当然是要与美国结盟了。

Vietnam could greatly improve its security if it allied with the United States, the world’s only country still capable of defeating China alone. The United States, too, would benefit from the alliance by strengthening regional containment of China.

美国是世界上唯一一个仍有能力以一己之力击败中国的国家,如果与之结盟,越南可以极大地改善其安全状况。而美国也会从结盟中受益,加强对中国的区域性遏制。

▲ Can Vietnam Be America’s New Ally Against China? (via National Interest)

文章接着反思,美国和越南十年前就应该结盟了,因为两国在南海区域有着共同的利益。

图 via 网络

作为与南海地区隔着一个太平洋的非当事国,美国却屡次对南海事务指手画脚,兴风作浪,还大言不惭美国在该地区也享有利益。

接下来,文章分析了越南其他“潜在的盟友”:印度、俄罗斯、澳大利亚。都能用得上,但是做不了核心盟友。

While Russia has a United Nations Security Council seat, and both Russia and India are nuclear powers with significant capabilities to project conventional military power into China, neither is sufficiently powerful economically or militarily to confront China alone. Both are members of the Shanghai Cooperation Organization, which is de facto lead by China, demonstrating the strength of Chinese influence under which these countries operate. Neither, therefore, are reliable core allies for Vietnam.

尽管俄罗斯拥有联合国安理会席位,而且俄罗斯和印度都是核大国,都有向中国投射常规军事力量的重要能力,但这两个国家在经济或军事上都不足以单独与中国对抗。他们也都是上海合作组织的成员国,而这一组织实际上是由中国领导的,这表明了这些国家或多或少受到中国的影响。因此,他俩都不是越南可靠的核心盟友。

Australia is a potentially reliable ally, but it does not have the conventional or nuclear deterrent necessary to confront China, it is not particularly powerful diplomatically, its conventional military is lacking compared to China. Approximately 40.8 percent of Australian exports are to China (including Hong Kong), explaining the immense influence China has with the Australian businesses that influence Australian politics. Conversely, the United States, France and Britain have fewer exports to China as a percent of their GDPs, so they are subject to less political influence from China.

澳大利亚是一个潜在的可靠盟友,但它没有对抗中国所需的常规或核威慑力量,在外交上也不是特别强大。与中国相比,澳大利亚的常规军事力量不足。澳大利亚大约40.8%的出口是面向中国(包括香港)的,这说明中国对影响澳大利亚商业有着巨大的影响力,进而影响其政治。相反,美国、法国和英国对中国的出口占其国内生产总值的百分比较少,因此它们受到中国的政治影响较小。

▲ Can Vietnam Be America’s New Ally Against China? (via National Interest)

总结成一句话就是:他们都不太行,只有我美国能行!

Only the United States has all of the necessary conditions for a reliable and sufficient core ally against China: a foreign policy independent of Chinese influence (compared to ASEAN members and Russia), economic power necessary to sanction China, diplomatic power necessary to veto China’s United Nations Security Council resolutions, military capabilities necessary to project conventional military power into China, and a nuclear deterrent necessary to protect itself from potential nuclear retaliation by China. Without the United States to counterbalance China, Vietnam’s security cannot be guaranteed. United States participation is the sine qua non of any effective alliance against China by any country in the world given the current military balance.

只有美国具备对抗中国的可靠核心盟友的所有必要条件:不受中国影响的外交政策(与东盟成员国和俄罗斯相比),制裁中国所需的经济实力,否决中国联合国安理会决议所需的外交权力,向中国投射常规军事力量所需的军事能力,以及必要的核威慑力量。没有美国制衡中国,越南的安全就无法得到保证。鉴于目前的军事平衡,美国的参与是世界上任何国家有效对抗中国的必要条件。

▲ Can Vietnam Be America’s New Ally Against China? (via National Interest)

文章在最后迫切地呼唤其他国家也要赶紧考虑下如何遏制中国的力量和影响,因为中国的经济和军事实力在某些方面超过了美国,包括GDP增长,反舰导弹的射程,军龄人口,新海军舰艇数量,人工智能和超级计算等,这一切都让美国感到如坐针毡。

对于美媒这种病急乱求医的做法,有网友嘲讽道,美国忘了自己曾对越南做出的伤害,越南人民可忘不掉。

IT IS RIDICULOUS.

Don,t try to make friend and ally out of Vietnam.

You might have forgotten, but Vietnam has not.

真可笑。别想着跟越南做朋友或是盟友了。你可能忘了,但是越南可不会忘。

Sure, why not. The two countries share the same views and values. LOL

呵,为什么不呢。这两个国家的立场和价值观一样呢,哈哈哈。

Why is Vietnam has to go to war for America over Trade war?

越南为什么要为美国而掺和贸易战?

If Vietnam is America’s new ally against China , it only mean there are no permanent enemy .and China will be America ‘s Ally someday against some other enemy entity ( human or Alien )

如果越南成为美国对抗中国的新盟友,那只能表明没有永久的敌人。而中国有朝一日也可能成为美国对抗其他敌人(人类或外星人)的盟友。

也有人疑惑,为什么美国总要在与人对抗中凸显自己的地位,和谐共处、互惠互利不好吗?

Why do we want to be against China in the first place? There are so many collaborations and benefits from each other. The world would be a much better place if these two giants do not fight.

为什么我们总要与中国为敌?两国之间有那么多的合作和彼此的利益。如果这俩巨头和谐相处,世界将会变得更美好。

Why can’t we just get along?

为什么就不能和平共处呢?

你觉得越南会和美国结盟吗?

文:A君

资料/图:National Interest, news.yahoo.com

toutiao: