今年双十一晚会请到了超模米兰达·可儿(Miranda Kerr)。
刚生完二胎的可儿现场演唱了一首《玫瑰玫瑰我爱你》,让网友们纷纷点赞女神的中文发音标准。
↓↓↓
无独有偶,最近英国歌剧、声乐跨界女艺人Katherine Jenkins在节目上现场清唱了几句《月亮代表我的心》,一开口也是惊艳四方。。。
↓↓↓
可以啊,现在外国人学起中文来都这么溜了?!
不过,现场吃瓜群众一则爆料,似乎揭开了这个谜底。
原来,可儿的中文歌其实是这么注音的:
这个提词器上的词,你能猜到是哪句吗?
(答案揭晓:就是那句“玫瑰玫瑰最艳丽,春夏开在枝头上”)
真相一出,网友纷纷感慨:仿佛回到了以前学英语的时候
其实,这个注音方式,中国人一百多年前就开始操作了!
近日,有网友在广东江门五邑华侨华人博物馆发现,一百多年前的中国人学英语居然也是用“中文标音大法”:
看来,全球各地大家学外语的套路,都是一样一样的啊……