“这些炸弹被存放在美国和欧洲的6个基地:比利时的克莱因·布罗格尔、德国的比谢尔、意大利的阿维亚诺和盖迪-托雷、荷兰的沃尔克尔和土耳其的因吉利克”
据华盛顿邮报16日报道,美国核武器在欧洲的秘密地点意外地被囊括在了在北约议会的报告中。
A recently released — and subsequently deleted — document published by a NATO-affiliated body has sparked headlines in Europe with an apparent confirmation of a long-held open secret: U.S. nuclear weapons are being stored in Belgium, Germany, Italy, the Netherlands and Turkey.
一个隶属于北约的机构最近公布了一份随后被删除了的文件,这份文件显然证实了一个长期以来公开的秘密,并在欧洲引起了轰动。这个秘密就是:美国的核武器就存放在比利时、德国、意大利、荷兰和土耳其。
▲Secret locations of U.S. nuclear weapons in Europe accidentally included in report from NATO parliament (via the Washington Post)
(图 via sputnik)
据RT报道,这份文件的作者是来自加拿大的Sen. Joseph Day,他是北约议会国防和安全委员会成员。文件中提到:
According to the draft, NATO stores some 150 nuclear B61 bombs in six bases: Kleine Brogel in Belgium, Büchel in Germany, Aviano and Ghedi-Torre in Italy, Volken in the Netherlands and İncirlik in Turkey. While the draft does not say how many bombs each of the bases houses, the information is readily available online, albeit with varying degrees of accuracy.
根据草案,北约在六个基地:比利时的克莱因·布罗格尔、德国的比谢尔、意大利的阿维亚诺和盖迪-托雷、荷兰的沃尔克尔和土耳其的因吉利克存放了大约150颗B61核弹。虽然草案没有说明每个基地有多少枚炸弹,但这些信息在网上很容易获得,尽管准确性各不相同。
▲Draft NATO-affiliated report reveals number & location of US nukes in Europe (via RT)
上述文件虽已被删除,但最新版本的报告似乎却从另一个隐晦的角度证明了这个消息:
The document does not attribute this information to any source. Last week, a final version of the report was published online, and it omits the specific reference to where bombs are stored. Instead, the report refers vaguely to aircraft that could carry nuclear weapons.
这份文件并没有注明信息源。上周,该报告的最终版本在网上公布,并删去了炸弹储存的具体参考地点。取而代之的是,报告含糊地提到了可以携带核武器的飞机。
“The European Allies often cited as operating such aircraft are Belgium, Germany, Italy, The Netherlands, and Turkey,” the document said, with a footnote citing a 2018 report by the Nuclear Threat Initiative, a U.S. nongovernmental organization.
文件援引美国非政府组织“核威胁倡议”2018年的报告中的内容作为脚注,称:“经常被举例为操作此类飞机的欧洲盟国是比利时、德国、意大利、荷兰和土耳其。”
▲Secret locations of U.S. nuclear weapons in Europe accidentally included in report from NATO parliament (via the Washington Post)
大家看懂了吗
美国核武器地点泄露?报告作者表示:
Sen. Joseph Day, the author of the report, wrote in an email that the first version of the report was only a draft and that changes may be made to the report until it is dealt with by the NATO Parliamentary Assembly in November. “All information used in this report is open source material,” he wrote.
报告作者约瑟夫·戴参议员在一封电子邮件中写道,报告的第一版只是一份草稿,在11月北约议会会议讨论报告之前,可以对报告作一些修改。“本报告中使用的所有信息都是开源材料,”他写道。
▲Secret locations of U.S. nuclear weapons in Europe accidentally included in report from NATO parliament (via the Washington Post)
北约某官员也开始甩锅:
As a rule, neither the United States nor its European partners discuss the location of Washington’s nuclear weapons on the continent. “We do not comment on the details of NATO’s nuclear posture,” said a NATO official, speaking on the condition of anonymity in line with the organization’s rules for talking to the media.
一般来说,美国及其欧洲伙伴都没有讨论美国政府的核武器在欧洲大陆位置。“我们对北约核态势的细节不作评论,”一位不愿透露姓名的北约官员表示。
“This is not an official NATO document,” the official added, noting that it was written by members of the NATO Parliamentary Assembly.
“这不是北约的正式文件,”这位官员补充说道,并指出这是北约议会成员写的。
▲Secret locations of U.S. nuclear weapons in Europe accidentally included in report from NATO parliament (via the Washington Post)
但“秘密的泄露”似乎并不是这件事的重点。这些核武器存放至今是为何?有专家担心这会引发军备竞赛,有专家认为这很危险……
(图 via RT)
The presence of the weapons derived from an agreement reached in the 1960s and is in many ways a relic of the Cold War era — designed not only to act as deterrence to the nuclear armed-Soviet Union, but also to convince countries that they didn’t need their own nuclear weapons program.
这些武器的存在源于20世纪60年代达成的协议,从许多方面看来是冷战时代的遗物——不仅旨在威慑核武装的苏联,而且旨在说服各国,它们不需要自己的核武器项目。
But times have changed. In 2016, after a coup attempt and the rapid spread of the Islamic State extremist group next door, analysts openly wondered whether Turkey was really such a great place to store nuclear weapons.
但时代已经变了。2016年,土耳其发生政变,邻国伊斯兰国极端组织迅速蔓延,分析人士公开质疑,土耳其是否真的是一个储存核武器的好地方。
▲Secret locations of U.S. nuclear weapons in Europe accidentally included in report from NATO parliament (via the Washington Post)
许多网友也发出质疑:
很难理解为什么拥有这些武器的欧洲国家自愿成为美国的目标。我想知道美国是否真的关心这个问题。
如果一个疯狂的总统控制了他们,那不是很可怕吗?(疯狂暗示)
(这次泄露)绝非意外
(来源:环球时报Global Times)
往期回顾